Translation of "come te la" in English


How to use "come te la" in sentences:

Vediamo come te la cavi tu.
Try talk your way out of this one.
E come te la sei cavata?
So, how did you get away with it?
Bene, vediamo come te la cavi con questo giochino.
Well, let's see how you deal with this little slice.
Fammi sapere come te la cavi.
Let me know how you're making out.
Vediamo come te la cavi con Foxy Jackson!
Let's see if you can handle Foxy Jackson! Come on, Foxy!
Come te la sei passata nella tundra?
How did you fare in the tundra?
Come te la sei cavata con le equazioni?
What... How did you feel about the graphs?
Allora, come te la passi, amico?
So how've you been, man? - Me?
Ho pensato di venirti a dire ciao e vedere come te la passavi
I thought I'd come in and say hi and see how you were holding up
Mi piace come te la stai cavando...
I like what you're working with.
Come te la cavi con i motori boxer a 4 cilindri?
How are you with a flat-4 engine?
Dipende da come te la cavi con la pioggia.
I suppose that all depends on how good you are in the rain.
Vediamo come te la cavi bene con qualcuno che se lo aspetta, eh?
Let's see how well you do with someone who's expecting it, huh?
Fino a che ci saranno uomini che pensano come te, la nostra gente non avra' futuro.
So long as there's men who think like you, our people have no future.
Come te la caveresti, con quella pelle d'alabastro?
How would you fare out there, with that alabaster skin?
Volevo solo sapere come te la passi.
I just wanted to hear how you're doing.
Ma mi piacerebbe molto vedere come te la caveresti.
But I'd love to see you try.
Chris, vediamo come te la cavi.
So Chris. Let's see your form.
Come te la sei potuta permettere?
How... how could you afford one of these houses, buddy.
Ehi, tappetino, bonjour, testa di rapa, come te la passi?
Hey, Rugrat. Bonjour. You bald-headed eagle, how you doing?
Come stai? Come te la passi?
How you doing, little gangster, huh?
Ehi, amico, come te la passi?
Hey, buddy, how the hell are you?
Mi piacerebbe sapere come te la passi.
I'd love to know how you're doing.
Perche' non vediamo... come te la cavi... contro l'artiglieria pesante.
Why don't we see how you do against the heavy artillery.
Allora, come te la cavi, duca?
So how you holding up, Dutch?
Ehi, come te la stai cavando?
Hey, how you holding up, huh?
Vediamo come te la cavi senza questo.
We'll see how you do without this.
Come te la cavi con una pistola?
You any good with a gun?
Sam, come te la cavi alla guida?
Sam, how are your driving skills?
Come te la caverai al poligrafo quando ti chiederanno se hai mai fatto uccidere un membro del Congresso?
How are you gonna do on the polygraph... when they ask you if you ever executed a member of Congress?
1.7505378723145s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?